No exact translation found for واردات وصادرات

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Annexe III : importation et exportation de nouvelles substances et de substances récupérées;
    المرفق الثالث: واردات وصادرات عام 2003 من المواد الجديدة والمسترجعة؛
  • ii) Améliorer la surveillance des importations et des exportations de substances qui appauvrissent la couche d'ozone;
    '2` تعزيز رصد واردات/صادرات المواد المستنفدة للأوزون؛
  • Les armes à feu sont soumises à des restrictions à l'importation et à l'exportation et nécessitent des permis d'importation.
    تخضع واردات وصادرات الأسلحة النارية للقيود، ويتطلـب توريدهـا استصدار تصاريح بذلك.
  • Le Groupe d'experts a demandé des statistiques sur le commerce d'importation et d'exportation d'or en Ouganda.
    وطلب فريق الخبراء إحصائيات بشأن تجارة واردات وصادرات الذهب في أوغندا.
  • La loi sur la réglementation des importations et des exportations et ses règlements d'application forment le cadre général dans lequel s'inscrit le contrôle des exportations et des importations.
    يوفر قانون تنظيم الواردات والصادرات ولوائحه الإطار الذي تنظم سنغافورة من خلاله وارداتها وصادراتها العامة وتراقبها.
  • Aucun appel entrant ou sortant. Je ne veux prendre aucun risque.
    .لا إتّصالات واردة أو صادرة .لن أقبل أيّ مخاطرة
  • À qui il vend ? À qui il achète ?
    لا يقوم بأية اتصالات، واردة أو صادرة لمن يبيع؟
  • Le contrat stipulait que le Bureau d'inspection des importations et exportations de marchandises de la République populaire de Chine inspecterait les marchandises avant leur livraison en Egypte.
    ونص العقد على أن يعاين مكتب فحص واردات وصادرات السلع في جمهورية الصين الشعبية البضاعة قبل إرسالها إلى مصر.
  • c) Des activités régionales pour améliorer les données sur les importations et exportations de mercure et assurer l'application effective du contrôle douanier, dans le cadre par exemple de l'Initiative des douanes vertes;
    (ج) الأنشطة الإقليمية لتحسين البيانات عن واردات وصادرات الزئبق وإنفاذ الرقابة الجمركية عن طريق مبادرة ”الجمارك الخضراء“ مثلاً؛
  • Lorsqu'elles auront été promulguées, les lois nationales proposées imposeront un contrôle des importations et exportations de certains produits chimiques inscrits sur les listes de la Convention.
    وستفرض تلك التدابير، بمجرد سنّها، رقابة قانونية على واردات وصادرات بعض المواد الكيميائية المشار إليها في الاتفاقية.